Oleg Pavlov ☦︎


It was back in October when Oleg Pavlov unexpectedly died from a heart attack. The photo of his family grave on the famous Novodevichi cemetery was taken during my visit in Moscow earlier this month when I also met his relatives. My thoughts are with them.

Phoebe Taplin’s article for The Calvert Journal may serve as a farewell here. All who understand Russian may see and listen to Oleg Pavlov in an interview taken not long before his death.

His works have been translated into 10 languages and more to come.

Grigori Kanovich – Devilspel sold to Macedonia

   new sale

After successfully publishing Grigori Kanovich’s novel SHTETL ROMANCE the Macedonian publisher Prozart has now also acquired language rights for Grigori Kanovich’s novel DEVILSPEL.

The novel is set during the tragic few weeks in June-July 1941, when the German army in a sudden attack defeated the Red Army and within a few days occupied Lithuania. Kanovich limits the spatial horizon of his novel to a small isolated village deep in the Lithuanian heartland, exploring the fundamental and universal ethical conflict between good and evil, which transcends the limits of concrete space and time.

Eduard Kochergin – Christened with Crosses published in Czech Republic

   new publication

The czech translation of Eduard Kochergin’s novel CHRISTENED WITH CROSSES has been published by Albatros Media. It is a true story based on Kochergin’s life.

While the mothers in Siberia wait for their soldier sons to return from the war in the west in 1945, the eight year old Eduard secretly jumps on board the trains heading in the opposite direction, heading west, towards Leningrad, escaping from orphan home to reunite with his mother.

Oleg Zobern – The Autobiography of Iesus Christ sold to Greece

   new sale

Translation rights for Oleg Zobern’s fiction novel AUTOBIOGRAPHY OF IESUS CHRIST in the guise of an autobiography have been sold to Koukoutsi/ Greece.

„After a while the reader begins to feel that it is not Zobern, but this Iesus himself who is laughing at our stupidity, our stiffness, our stringency, our superstitions, our cowardice and above all our wish to crucify him again and again.“

Grigori Kanovich – Shtetl Romance sold to Poland

   new sale

Polish translation rights for Grigori Kanovich’s saga SHTETL ROMANCE about a family in a Jewish Shtetl have been sold to Poland/ Fundacja Pogranicze.

A marvellous family novel, wise and pittoresque on the last 20 years of life in the Eastern European SHTETL. A moving piece of literature of a loss of the Jewish communities.

Ekaterinburg 2 – Anna Matveeva

   stories from Ekaterinburg

Anna Matveeva was born in Ekaterinburg (Sverdlovsk by then) and has been living there since. All her literary works are connected to this town and the region: her several collections of short stories, her novel DYATLOV PASS about a tragic true story that happened in the Ural mountains, and of course her latest novel VERA STENINA’S ENVY where the main heroine is working as a very special art expert in the Ekaterinburg Museum of Fine Arts – being able to feel and hear a painting. If it is fake, there will be no sound.

This museum was one of the sightseeing spots Anna Matveeva showed to me today telling me thousands of interesting stories behind the facades of the capital of the Ural. After a day full of impressions and talks we ended up in the House of Writers where this photo was taken.