Dmitry Glukhovsky – Metro Universe

        new sales and publications

  

Within 2017 the agency had concluded five more license contracts for D. Glukhovsky’s spin-off series METRO UNIVERSE for Hungarian language. Those titles have now all been published by Europa Könyvkiado.

Roman Senchin

       new publications

There are 2 recent publications of works by Roman Senchin with wonderful covers outside and wonderful translations inside.

WHAT DO YOU WANT? – QU’EST-CE QUE VOUL VOULEZ? published by Noir sur Blanc/ France, translation by Maud Mabillard.

THE ELTYSHEVS – L’ULTIMO DEGLI ELYSHEV published by Fazi Editore/ Italy, translation by Claudia Zonghetti.

Olga Beshlei – My weird lover from the FSB

   new representation

Incompetent, vulnerable, cheeky, paranoid, yearning, shy, but also brilliant at self-presentation, and then, embarrassingly open; Olga Beshlei wonders why it is so difficult these days for a likeable and open-minded young woman simply to be happy.

It is not at all difficult for Beshleis’s heroine to find emancipated soulmates in any Western city who have suffered similarly. Except perhaps the panic about trying to hide a huge pink dildo before a house search by the secret service FSB should be considerably less outside Russia.

„Everyone in the FSB will read it and roll over laughing.“ ALEKSANDR LYCHAGIN

Zakhar Prilepin – The Cloister

         new publications

Translations of Zakhar Prilepin’s big historical novel OBITEL – THE CLOISTER have been published by another 3 foreign publishers:
Actes Sud/ France
Cappelendamm/ Norway
Cankarjeva/ Slovenia

Aleksandr Ilichevski

         new publications

Translations of Aleksander Ilichevski’s novel MATISS have been published in Serbian and Macedonian translations.

His latest book, a diary of his first year in Israel, had been published already in fall 2017 by Matthes&Seitz/ Germany.